您好,欢迎光临四川成考网(www.asiaedu.net)!主要为四川成考考生提供报考咨询、考前培训服务的网站,所有报考信息以四川教育考试院为准。

服务电话:139-8096-9564

XML地图 | 网站导航
成考专题:

2023年四川成人高考《语文》必学考点 (十三)

发布时间:2023-04-12 16:39:16 编辑整理:四川成考网 浏览热度:(

2023年四川成人高考《语文》必学考点 (十三)


文言文阅读与古诗赏析


  文言文阅读 (3问 共16分)


  命题思路:选文以人物传记故事片段为主,既有古代优秀官吏,又有凡人过客。他们的言行体现了值得称颂的优秀品质。


  解题指津:解答“翻译划线句子大意”时遵循的原则:留、换、删、补、调。


  保留原词。凡是人名、地名、朝代名、官职名、籍贯、帝号、国号、年号、度量衡单位,不必翻译,保留原词。如:沛公军霸上。(《鸿门宴》)


  替换词语。文言文中的某些单音节词,可以用以该词为语素的双音节词换译。如:六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。(苏洵《六国论》)兵:兵器。利:锋利。弊:弊端。赂:贿赂。


  删去不译。有些虚词在句中只起语法作用或只起补充音节作用,翻译时就可删去。如:时间词后面的“之”,宾语前置句中的“之”,发语词“夫”,句末表语气的“乎”。


  例如:蹇叔哭之,曰:“孟子,吾见师之出,而不见师之入也”(《殽之战》。)


  补充词语。文言文里常有一些“跳跃性”的地方,必须适当补充上一些文字,才能使文通义顺。如“子路、曾皙、冉有、公西华侍坐” (《论语·先进》),侍坐,应译为“陪着(孔子)坐着”。文中省略的地方,也应该补上。如“客从外来,与坐”。(《邹忌讽齐王纳谏》)


  调整语序。如“世溷浊而莫余知兮”《涉江》世道混乱没有人了解我。


  解答第二,第三问时,可使用原句,也可摘引原句与归纳相结合。

本文标签:四川成考 四川成考语文 2023年四川成人高考《语文》必学考点 (十三)

转载请注明:文章转载自(http://www.asiaedu.net

本文地址:http://www.asiaedu.net/yuwen488/23103.html

《四川成考网》免责声明:

1、由于各方面情况的调整与变化,本网提供的考试信息仅供参考,考试信息以省考试院及院校官方发布的信息为准。

2、本网信息来源为其他媒体的稿件转载,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有,如有内容与版权问题等请与本站联系。联系邮箱:812379481@qq.com。

考试提醒

2024年全国成人高考预计还有

考试时间:预计10月21日-22日
助学报名入口 成绩查询系统

报考服务

热门专业

招生老师微信

微信公众号

四川成考网招生老师微信

扫码添加[招生老师微信]

四川成考相关问题,与资深老师直接在线进行交流、为您解答